-
Lo sai, la legge deve essere applicata.
ويجب تطبيق قرارات الحكومة، هذا هو القانون
-
Così il governo risolse il problema. E dubito che da allora -
. هذا كان قرار الحكومة حيال الموضوع
-
Dopo settimane di dibattito acceso e speculazione... ..circa la decisione del governo... ..oggi gli Stati Uniti hanno concesso ai V le relazioni diplomatiche.
.و لكنها تتجاوز خيالنا ذاته بعد أسابيع من المناقشات المحتدمة و المضاربة حول قرار الحكومة
-
Dopo settimane di accese discussioni e speculazioni sulla decisione del governo, oggi gli Stati Uniti hanno concesso ai V le relazioni diplomatiche.
بعد أسابيع من النّقاشِ الساخن و التخمين حول قرار الحكومة اليوم أقرت "أمريكا" العلاقات الدبلوماسية مع الزائرين
-
la Liberta' e la ricerca delle Felicita'; che ogni qual volta una qualsiasi forma di Governo, tende a negare tali fini, e' Diritto del Popolo modificarlo o distruggerlo, e creare un nuovo governo,
الحرية و السعي لتحقيق السعادة و ذلك لأي قرار من قرارات الحكومة لا يصبح نهائياً ويحق للشعب التعديل و الإلغاء
-
Il mio battaglione ha l'ordine di presidiare il ministero e di metterla agli arresti.
...الكتائب تلقت قرار ! بعزل القيادات الحكومية وإعتقالك
-
Con la situazione che diventa ogni giorno più instabile, mi trovo a scegliere tra intervenire con una drammatica azione di governo o restare a guardare e permettere alle azioni irresponsabili di alcuni di minare la sicurezza finanziaria di tutti.
ولكن الوضع أصبح خطيراً ... يوماً بعد يوم لذا قررت التدخل في قرارات الحكومة المثيرة ... أو أتراجع وأسمح لإجراءات البعض الغير المسئولة .أن تقوم بإضعاف مكانة الأمن المالي لدينا ...
-
Lo slogan del governo era "La decisione è nelle tue mani".
كان شعار الحكومة هو "القرار في يدك"
-
Spetta ora al governo indiano di ricorrere allesalvaguardie previste dall'accordo TRIPS per garantire che ilregime di proprietà intellettuale del paese metta in avanti sia lasalute pubblica che l'innovazione.
والآن يرجع القرار إلى الحكومة الهندية في استخدام السبل التيتفرضها اتفاقية الجوانب التجارية لحقوق الملكية الفكرية لضمان حرصنظام الملكية الفكرية في البلاد على تقدم الإبداع والصحةالعامة.
-
Il decreto di Dodd porterebbe all’introduzione di un’“autorità di risoluzione”, ovvero un’agenzia governativa con ilpotere legale di rilevare e chiudere gli istituti finanziari infallimento.
ويدور مشروع قانون دود حول إنشاء "سلطة قرار"، أو بعبارة أخرىهيئة حكومية تتمتع بالسلطة القانونية اللازمة للاستحواذ على المؤسساتالمالية الفاشلة وإغلاقها.